来源:中国儿童文学网  作者:安徒生


 

  “我想您懂得我的意思,家臣!”杂货商人说。“她能弹钢琴,也能唱歌。您也许在这屋子的楼上听到过。您不知道这个女孩能做些什么事情。她能够模仿各种人说话和走路的样子。她是一个天生的演员,这对于出身良家的女孩子是一条好出路。她们可能嫁给伯爵,不过这并不是我,或者洛特·伦的想法。她能唱歌,能弹钢琴!所以前天我陪她一起到声乐学校去过一次。她唱了一下,但是她缺乏那种女子所必须有的浊音,也没有人们对于一个女歌唱家所要求的那种金丝鸟般的最高的尖嗓子。因此他们都建议她别干那一行。后来我想,如果她不能成为一个歌唱家,她无论如何可以成为一个演员──一个演员只要能背台词就行。今天我跟教师──人们这样叫他──谈过话。‘她的书读得多吗?’他问。‘不多’,我说。‘什么也没有读过!’他说:‘多读书对于一个艺术家是必要的!’我想这件事还不难办;所以我就回到家里来。我想,她可以到一个租阅图书馆去,读那里所有的书。不过,今天晚上当我坐着正在脱衣服的时候,我忽然想起:当我想要借书的时候,为什么要去租书呢?家里有的是书,让她去读吧。她读也读不完,而且她一文不花就能读到。”
 

  “洛特·伦是一个可爱的女子!”家臣说,“一个漂亮的女子!她应该有书读。不过她脑子里有没有人们所谓的‘精气’──即天才──呢?更重要的是:她有没有──福气呢?”
 

  “她中过两次彩票,”杂货商人说。“有一次她抽到一个衣柜,另一次抽到六条床单。我把这叫做幸运,而她是有这种幸运的!”
 

  “我要问问钥匙看,”家臣说。他把钥匙放在右手的食指上和商人的食指上,让它转动起来,接二连三地标出一系列的字母。
 

  钥匙说:“胜利和幸运!”所以洛特·伦的未来就这么确定了。
 

  家臣立刻给她两本书读:关于“杜威克”⑧的剧本和克尼格⑨的《处世与交友》。
 

  从这天晚上开始,洛特·伦和家臣家庭间的一种亲密的关系就开始了。她常来拜访这家;家臣认为她是一个聪明的女子。她也相信他和钥匙。家臣太太从她时时刻刻在不知不觉中所表现出来的无知中,发现了她有某种孩子气和天真。这对夫妇,每人根据自己的一套看法来喜爱她,而她也是一样地喜爱他们。
 

  “楼上有一阵非常好闻的香气。”洛特·伦说。
 

  走廊上飘着一种香味,一种芬芳的气味,一种苹果的香味──家臣太太曾经在走廊上放了整整一桶“格洛斯登苹果⑩”,所有的房间里也飘着一种喷香的玫瑰花和燕衣草的气味。
 

  “这真是可爱!”洛特·伦说。
 

  家臣太太经常在这儿陈设着许多美丽的花儿,洛特·伦真是把眼睛都看花了。是的,甚至在冬天,这儿都有紫丁香和樱桃的枝子在开着花。插在水里的这些枝子,在温暖的房间里,很快地就冒出叶,开出花来。
 

  “人们可能以为这些光赤的枝子已经没有生命了。可是,请看它们怎样起死回生吧。”
 

  “我以前从来没有看见过这样的东西,”洛特·伦说。“大自然真是美妙!”
 

  于是家臣就让她看看他的“钥匙书”。这书里记载着钥匙所讲过的一切奇异的事情──甚至一天晚上,当他的女佣人的爱人来看她时,橱柜里的半块苹果饼不见了的这类事情也被记载下来了。
 

  家臣问他的钥匙:“谁吃了那块苹果饼──猫儿呢,还是她的爱人?”钥匙回答说:“她的爱人!”家臣在没有问它以前心里早就有数了。女佣人只得承认:这该死的钥匙什么都知道!
 

  “是的,这不是很稀奇吗?”家臣说。“钥匙!钥匙!它对洛特·伦作了这样的预言:‘胜利和幸运!’──我们将会看到它实现的──我敢负责!”
 

  “那真是好极了!”洛特·伦说。
 

  家臣太太并不轻易相信这种话,但是她不当面表示怀疑,因为她怕丈夫听见。不过后来她告诉洛特·伦说,家臣在年轻的时候曾经是一个戏迷。如果那时有人推他一把,他一定可以成为一个演员;不过他的家庭把他推到另一方面去了。他曾经坚持要进入戏剧界;为了达到这个目的,他曾经写过一部戏。
 

  “亲爱的洛特·伦,这是我告诉你的一件大秘密。那个戏写得并不坏,皇家剧院接受了它,但是它却被观众嘘下了台。因此后来就没有人提起过它了。这种结果倒使我感到很高兴。我是他的太太,我了解他。嗯,你将要走同样的道路──我希望你万事如意,不过我不相信这会成为事实──我不相信钥匙!”
 

  洛特·伦相信它;在这个信仰上,她和家臣的看法一致。他们是诚心诚意地心心相印。

|<< << < 1 2 3 4 5 > >> >>|


·上一篇文章:请你去问牙买加的女人
·下一篇文章:公主的猫


转载请注明转载网址:
http://www.zuowenhai.cn/news/gwtonghua/1364131031252J8B683BC071FCDAH3.htm



相关内容

又忘了钥匙

杜锦泽

柳庆钥匙断金案

佚名

钥匙没丢

佚名

金钥匙

格林

大门钥匙

安徒生